By William Shakespeare

Los mejores libros jamás escritos.

«Dulce, dulce veneno en l. a. boca de los angeles época.»
El Rey Juan, I, i

De entre todas las pasiones que Shakespeare retrató a lo largo de su extensa obra, los angeles fascinación por el poder es quizá una de las más oscuras; y en ella se centran todos sus dramas históricos. Más allá del episodio anecdótico, generalmente referido a momentos clave del auge de l. a. dinastía Tudor -de Ricardo II a Enrique VIII, de los angeles Guerra de las Dos Rosas a los inicios de los angeles reforma anglicana-, Shakespeare se interesa por el hombre que se oculta tras los angeles máscara de un monarca.

Dramas históricos es el tercer volumen de una colección de cinco que reúne los angeles obra completa de Shakespeare. Aquí se incluyen los angeles trilogía de Enrique VI, Ricardo III, El rey Juan, Ricardo II, las dos partes de Enrique IV, Enrique V y Enrique VIII. Estaedición, a shipment de Andreu Jaume, quien firma también los angeles introducción, presenta las mejores traducciones contemporáneas, respetando el verso y los angeles prosa originales. Un festín para todos los amantes de las buenas letras.

Show description

Read or Download Dramas históricos (Obra completa Shakespeare, Volume 3) (Penguin Clásicos) PDF

Best Theatre books

Plays: Ivanov; The Seagull; Uncle Vanya; Three Sisters; The CherryOrchard (Penguin Classics)

5 masterful dramatic works from one of many world's best-loved playwrightsAt a time whilst the Russian theatre used to be ruled by way of formulaic melodramas and farces, Chekhov created a brand new kind of drama that laid naked the typical lives, loves and yearnings of normal humans. Ivanov depicts a guy stifled by means of state of being inactive and misplaced idealism, and The Seagull contrasts a tender man's egocentric romanticism with the stoicism of a lady cruelly deserted by means of her lover.

Resurrection Blues: A Prologue and Two Acts

Arthur Miller’s penultimate play, Resurrection Blues, is a darkly comedian satirical allegory that poses the query: What might occur if Christ have been to seem on the earth at the present time? In an unidentified Latin American state, normal Felix Barriaux has captured an elusive innovative chief. The insurgent, identified through a variety of names, is rumored to have played miracles through the geographical region.

Life Is a Dream (Penguin Classics)

The masterwork of Spain’s preeminent dramatist—now in a brand new verse translationLife Is a Dream is a piece many carry to be the best instance of Spanish Golden Age drama. Imbued with hugely poetic language and humanist beliefs, it truly is an allegory that considers contending subject matters of loose will and predestination, phantasm and truth, performed out opposed to the backdrop of court docket intrigue and the recovery of private honor.

Sophocles II: Ajax, The Women of Trachis, Electra, Philoctetes, The Trackers (The Complete Greek Tragedies)

Sophocles II includes the performs “Ajax,” translated by means of John Moore; “The ladies of Trachis,” translated by way of Michael Jameson; “Electra,” translated through David Grene; “Philoctetes,” translated by means of David Grene; and “The Trackers,” translated by way of Mark Griffith. Sixty years in the past, the collage of Chicago Press undertook a momentous undertaking: a brand new translation of the Greek tragedies that will be the final word source for lecturers, scholars, and readers.

Extra info for Dramas históricos (Obra completa Shakespeare, Volume 3) (Penguin Clásicos)

Show sample text content

DICK [aparte] No hay duda: he visto cómo le azotaban en los angeles plaza tres días seguidos. CADE No temo espada ni fuego. SMITH [aparte] �Claro! No hay espada que atraviese l. a. mugre de su cota. DICK [aparte] Al fuego sí que debería temerle, pues le marcaron l. a. mano por robar ovejas. CADE Sed valientes, pues vuestro capitán lo es y os promete reformas. En Inglaterra siete hogazas de medio penique costarán uno solo; los angeles jarra doble saldrá tres veces más barata, y será delito grave beber cerveza floja. l. a. tierras del reino serán comunales y mi palafrén pastará en Cheapside; y cuando yo sea rey, pues rey he de ser... TODOS �Dios salve al rey! CADE Gracias, buena gente — ... no existirá el dinero; todos beberán y comerán por cuenta mía, y todos vestirán idéntica librea, para que parezcan hermanos y me honren como su señor. DICK Lo primero, matar a todos los abogados. CADE Sí, eso pienso hacerlo. �No es una vergüenza que hagan pergamino con l. a. piel de un cordero inocente? �Y que lo escrito en pergamino arruine a un cristiano? Dicen que l. a. abeja pica, pero yo digo que lo que pica es su cera, pues por una vez que promoteé con cera un pergamino, ya nunca más fui libre. — �Qué pasa? �Quién vive? Entran [varios, trayendo a] un ESCRIBANO. SMITH Es el escribano de Chartham: sabe leer, escribir y sacar cuentas. CADE �Qué monstruosidad! SMITH Lo pillamos poniendo caligrafía a los críos. CADE �Será infame! SMITH Lleva un libro con letras rojas en el bolsillo. CADE Nada, que es un brujo. DICK Peor: escribe actas, y con buena letra. CADE Me apena saberlo, pues por mi honor que parece un buen tipo. Si en él no veo culpa, no morirá. — Tú, ven acá, que te interrogue. �Cómo te llamas? ESCRIBANO Emmanuel[68]. DICK Eso es para encabezar las cartas. Te va a salir caro. CADE Déjamelo a mí. — �Firmas con tu nombre, o pones una equis, como l. a. gente honrada? ESCRIBANO Señor, gracias a Dios me criaron muy bien y sé escribir mi nombre. TODOS �Ha confesado! �Fuera con él! �Es un canalla y un traidor! CADE �Lleváoslo! Colgadlo con los angeles pluma y el tintero al cuello. Sale el ESCRIBANO, custodiado. Entra MIGUEL. MIGUEL �Y nuestro basic? CADE Aquí, specific. MIGUEL �Huid, huid, huid! Se acercan sir Humfredo Stafford y su hermano con las fuerzas del rey. CADE Calma, bribón, calma, que te tumbo. Va a encontrarse con un hombre de su talla. No es más que un caballero, �o sí? MIGUEL No. CADE Pues, para estar iguales, ahora mismo me armo caballero [se arrodilla]. Levantaos, sir Juan Mortimer [se levanta]. Y ahora, �a por él! Entran sir Humfredo STAFFORD y su HERMANO, con tambor, [un HERALDO] y soldados. STAFFORD Rústicos rebeldes, mugre y escoria de Kent, dignos de los angeles horca: deponed las armas, volved a vuestras chozas y olvidad a este siervo. El rey será clemente si rectificáis. HERMANO Mas fiero e iracundo, y no ahorrará sangre, si continuáis. Luego rendíos o morid. CADE No me inquietan los esclavos envueltos en sedas. Os hablo a vosotros, buena gente, sobre quienes espero reinar, llegado el día: soy el legítimo heredero de l. a. corona.

Rated 4.38 of 5 – based on 20 votes